Глава 1613: Первая фаза завершена!
6 июня 2126 года.
Для людей, живущих на земле Китая, сегодня определенно был необычный день.
Причина этого была не в том, что в календаре этого дня было три шестерки, а в том, что в ранние часы этого дня инженеры на строительных площадках Нирваны и Пэнлай наконец-то затянули последние гайки, что ознаменовало завершение проекта.
В результате это также стало величайшим чудом в истории человеческой архитектуры, о котором наконец было объявлено.
Никогда еще на этой земле не было народа, который мог бы завершить такое великолепное зрелище всего за шесть месяцев.
Несмотря на то, что они были всего лишь частью проекта космического лифта, они все же были достойны звания чудес по своему величию.
Гамильтон стоял на палубе круизного лайнера с камерой в руке и со сложным выражением лица смотрел на серебристо-белое яркое пятно на уровне моря вдалеке.
Он был репортером Альянса Северного моря и работал на Би-би-си. В разные годы он опрашивал многие научно-исследовательские институты и академические центры. Он снял видео-интервью и написал многочисленные научные и технические комментарии к новостям. Он видел много странных вещей раньше.
Однако это был первый раз, когда он был настолько глубоко впечатлен, что интервью потрясло его душу.
Восходящее солнце оставило зарево на Тихом океане. Там, где сходились волны и облака, на уровне моря стояла крепость, подобная горе в античной мифологии, источавшая безграничную тайну и величие.
Всех также потрясла эта сцена.
Стоявший рядом с Гамильтоном западный репортер со слегка вьющимися волосами смотрел в сторону, где встречаются море и небо. Он не мог не пробормотать слово: «Космическая станция «Нирвана» и город Пэнлай были завершены в одно и то же время… Черт, разве у этих парней нет выходных?»
«Я думаю… это может не иметь никакого отношения к выходным».
Гамильтон сделал беспомощное выражение лица и продолжил.
«Многие страны Североморского альянса отменили социальное обеспечение и удалили неблагоприятные положения трудового законодательства, но они не изменили статус-кво отсталой производительности… Я слышал, что автоматизированное строительство Восточной Азии Хэви Индастриз развилось до невообразимого уровня. . Я до сих пор помню, когда в последний раз брал у них интервью, они показали мне новейшую систему рабочих пчел».
'Что это?"
«Автоматизированная система строительства. Каждый набор оборудования примерно состоит из улья с одной-двумя сотнями маленьких трутней и двадцатью большими и средними трутнями. Когда процедуры строительства установлены, они перемещаются, как пчелы, строящие гнездо». Гамильтон слегка пожал плечами и продолжил: «Похоже, они уже давно использовали подобную технологию на поле боя, и недавно они разработали новый способ строительства».
Коллега, стоящий рядом с ним, открыл рот, но долго не говорил.
Круизный лайнер затрубил в лонгхорн, прервав все мысли.
Гамильтон отвел взгляд от города Пэнлай. Он повернулся и пошел в сторону хижины.
Они состыкуются через десять минут.
Звуковой сигнал должен был напомнить им, что пора собираться и готовиться покинуть корабль…
…
Поскольку Гамильтон не мог оставаться здесь слишком долго, он не брал с собой много багажа. Одного чемодана хватило на всех. Запихнув сложенную одежду в коробку, он последовал за толпой к краю трапа, готовясь к посадке в порт города Пэнлай.
Стоя в очереди, Гамильтон внимательно посмотрел на «стальной город» рядом с собой.
Точно так же, как когда он смотрел на него издалека раньше, с той лишь разницей, что стоя рядом с ним, он глубже чувствовал величие.
Хотя в городе не было никого, кроме строителей, он уже представлял, как будет процветать, когда дороги здесь будут заполнены оживленным движением.
Судя по всему, на начальном этапе строительства недвижимость в городе Пэнлай уже была предварительно продана через Интернет. Увидев вспомогательные объекты в городе и перспективы развития, перечисленные дома и магазины были распроданы менее чем за день.
Честно говоря, в сердце Гамильтона была жалость.
Если бы он мог вернуться в прошлое, он обязательно придумал бы способ купить участок земли.
Он был на сто двадцать процентов уверен, что те, кому посчастливится купить, не потеряют деньги, а те, кто обдумал, но не сделал ход, обязательно пожалеют о своем решении.
По крайней мере, он сожалел о своем решении…
Ответственным за этих международных журналистов был секретарь председателя Ли Гуанъя, которого звали Вэй Сун.
Иностранцам было нелегко произнести имя китайца, но Гамильтон уже много раз практиковался в этом, поэтому не боялся опозориться во время интервью.
Для журналиста-международника в 22 веке освоение китайского произношения было базовым навыком.
Для меня было большой честью получить первую возможность выступить. Гамильтон управлял дроном для интервью. Прочистив горло, он заговорил четким голосом.
«После прихода сюда я чувствую, что стою на живом чуде. Могу я спросить вас, сколько материалов было потрачено на строительство этого морского города… или морского порта космического лифта?»
Вэй Сун улыбнулся и ответил: «Около 110 миллионов тонн стали». .
Услышав этот номер, все репортеры на месте происшествия не могли не сделать глубокий вдох.
110 миллионов тонн стали!
Если бы из этих сталей отливали звездолеты, не было бы проблем построить авианосную боевую группу, сравнимую с Первым паназиатским флотом.
Однако Вэй Сун еще не закончил.
После паузы он продолжил говорить.
«Кроме того, имеется 300 млн тонн алюминиевого сплава и 36 млн тонн материалов из титанового сплава. Что касается конкретного количества израсходованных материалов, то, боюсь, точную цифру может дать только отдел статистики Восточной Азии Хэви Индастриз. Я знаю только приблизительные оценки».
После того, как Гамильтон закончил задавать вопрос, он просто поблагодарил его и отошел в сторону. Другой репортер с более темной кожей, стоящий рядом с ним, не мог не спросить: «Такой большой металлический остров… Кто сюда придет?»
«Все, кто интересуется аэрокосмической торговлей». Вэй Сун продолжил с улыбкой: «Конечно, будущий город Пэнлай будет ключевым звеном между Землей и высокой орбитой, я полагаю, что есть немало людей, которые заинтересованы в том, чтобы приехать сюда».
«Тогда как вы относитесь к суверенитету этого острова?» Женщина-репортер вдруг сделала шаг вперед и задала специальный вопрос. «Мы все знаем, что этот город находится под фактическим контролем Паназиатского сотрудничества, но этот морской район является международными водами».
Это был сложный вопрос.
Но Вэй Сун ожидал услышать этот вопрос.
На предыдущих международных саммитах генеральный секретарь У Шухуа часто обсуждал этот вопрос с министрами иностранных дел других региональных союзов. Широкая общественность в международном сообществе была обеспокоена тем, что Паназиатское сотрудничество воспринимает международные воды как свои собственные.
Особенно после того, как поближе познакомились с великолепием этого зрелища, репортеры из других региональных союзов не могли не иметь страха в своих сердцах…
Однако Вэй Сун мог только сказать, что они были слишком наивны в отношении этих переживаний и опасений.
Если они действительно заботились о том, чтобы взять под контроль мир, зачем им заботиться о маленьком кусочке международных вод?
Однако это были только его мысли.
Он явно не стал бы доставлять председателю лишних хлопот.
— Этот вопрос на самом деле немного лишний.
Услышав этот неожиданный ответ, женщина-репортер слегка приподняла брови и продолжила спрашивать: «Почему вы так говорите?»
«Позиция Паназиатского сотрудничества всегда была ясной. Как мы объявили в совместной инициативе по космическому лифту, мы готовы сотрудничать с международным сообществом в использовании всего космического лифта на основе дружеского сотрудничества».
Сказав это, Вэй Сун на мгновение остановилась. Затем он улыбнулся и продолжил: «Что касается того, что ты сказал, это вообще не имеет значения.
«Мы на одной планете, и мы собираемся отправиться в мир дальше, чем когда-либо. В этот момент наши судьбы еще никогда не были так тесно связаны. Ты знаешь, что я имею в виду? Когда дело доходит до космоса, мы все разделяем одну и ту же честь».
Его слова не только прояснили их позицию, но и позволили избежать острого вопроса о территориальных водах.
Однако Хэмилтон почувствовал, что что-то не так.
Что значит разделить честь в вопросе космоса?
Когда мы говорили о космосе?
Может быть…
Эти азиаты планируют перевернуть старые счета истории?
По какой-то причине Гамильтон вдруг вспомнил об инциденте некоторое время назад.
«Циньлин» Первого флота успешно завершил первый переход флота в истории человечества.
Хотя колонизировать мир за пределами Солнечной системы со скоростью пять минут на 100 миллионов километров было все еще немного сложно, было несколько интересно услышать эти слова от секретаря канцелярии председателя.
Очевидно, женщина-репортер тоже что-то заметила. Она нахмурилась и продолжила спрашивать: «Извините, можно подробнее?»
Однако, несмотря на ее продолжающиеся вопросы, госсекретарь Вэй ответила многозначительной улыбкой, не делая никаких комментариев.
«На этом интервью окончено, мы обсуждаем этот вопрос еще на корабле… Если кому интересно».
Он слегка похлопал себя по руке, жестом пригласил всех посмотреть на него, откашлялся и продолжил: «С этого момента вы можете гулять здесь и фотографировать перед обедом. Мой совет - не заходить слишком далеко. Ведь система общественного транспорта здесь еще не заработала, такси тоже нет.
«Если у вас возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, свяжитесь со мной.
«Желаю всем приятно провести время».